二十大·老外看中国丨卢旺达留学生艾森:一键支付、基建速度,中国令人惊叹

来源:红网 作者:王嫣 陈珉颖 任晔 李丹 陈颖 李美燕 2022-10-12 13:17:07
—分享—

编者按:当今中国,发展成就令世界瞩目。中国作为世界第二大经济体,正在日益走近世界舞台的中央,长期在中国生活的外国友人们,不仅看到了中国的飞速巨变,更在耳濡目染中,读懂了中国可持续发展的“幸福奥秘”。红网时刻新闻特别推出中国共产党第二十次全国代表大会策划报道“二十大·老外看中国”,让我们从不同行业的外籍人士的亲身经历中,领略不一样的中国。

Editor's note:Nowadays, Chinese achievements have attracted worldwide attention. As the world's second-biggest economy, we are going forward to the center of world stage. Many foreigners who are living in China have witnessed not only the development of China, but the happiness rooted from the sustainable development of economy, technology, society, culture and so on. Good living in China, the special reports for the 20th CPC National Congress, focuses on those foreign friends from all walks of society. They will tell you why they choose to stay here.

20210526222753_副本.jpg

卢旺达留学生艾森。

Elyse Ndayishimiye comes from Rwandan.

红网时刻新闻记者 王嫣 陈珉颖 任晔 李美燕 实习生 陈颖 长沙报道

卢旺达留学生艾森,2019年来到湖南长沙,从最初的好奇,到逐渐融入并爱上这座城市,长沙理工大学土木工程学院学生艾森无时无刻不感受到这里的点滴变化。拔地而起的高楼、快捷的支付方式、便利的交通出行……对艾森来说,在中国,一切皆有可能。

Elyse Ndayishimiye, a foreign studentfrom Rwanda, major in civil engineering in Changsha University of Science & Technology (CSUST). He came to Changsha, Hunan province in 2019. In the past three years, Elyse has impressed by architecture like the Grand Theater in Meixi lake, mobile payment like Alipay, public transportation like high-speed rail. The young man think that everything is possible in China.

“我想出国学习和体验不同的文化。中国的教育,令我向往,因此我来到了这里。”在艾森看来,中国的发展是令人惊叹的。

"I want to study abroad and experience different cultures. I’m eager for the chance to learn in China", In his mind, the development of China is amazing.

作为一名土木工程学院的学生,当艾森看到校园内一栋具有设计感的建筑,不到一年时间就完工了,这样的速度令他感到震惊。而在2020年初,新冠肺炎疫情肆虐之时,在武汉,短短10多天里,一座座被视为“生命之舱”的方舱医院,就在武汉三镇建设启用,他更是被疫情面前,团结一心的中国力量、中国担当所折服。

As a student who major in civil engineering, Elyse was shocked by the building speed when he saw a building has been completed in less than a year on campus. At the beginning of 2020, when the COVID-19 epidemic was raging, many module hospitals regarded as "cabins of life" were built and opened in the three districts of Wuhan in just over 10 days . He was even impressed by the united strength and responsibility of China in the face of the epidemic.

如今,再过不到一年就将毕业了,说起在长沙生活的经历,艾森感慨万千。“我们班上的学生,很多都来自不同的国家,我们互相交流、学习。我们的学习媒介也不仅限于线下课堂,有时我们也会通过新媒体进行在线学习,这一切,都让我们感到十分便利。在这里,我还学会了用拼多多、淘宝,认识了很多新朋友,出门购物,只需扫码就能一键支付,这样的体验,让我感到很新奇,也觉得十分方便。”

Now, he is about to graduate in less than ayear. As for his living experience in Changsha, Elyse appreciate the chance to learn in China. "Beside Chinese classmates, there are many students who come from different countries. We learn from each other through. Sometimes, we learn online. Different type of new media broaden our horizon. The advanced technology facilitate our life. I can shopping online by Pinduoduoor Taobao, made a lot of new friends by Wechat. A cell phone is enough for me to go everywhere.”

谈及未来的打算,艾森笑着说,“我想成为最好的工程师。虽然现在还没有决定好毕业后是否回国,但自己很有可能会留在中国,因为在这里,只要你努力,一切皆有可能”。

When talking about his future plans, Elyse says with a smile, " I want to be the best engineer. Although I haven't decided whether going back to my countryafter graduation, I am prefer to stay here , because everything is possible here as long as you work hard."